Sektionsprogramme
Die Zeitpläne (aller drei Sektionen) stehen hier als PDF-Datei zur Verfügung (Stand: 22.02.10)
Literaturwissenschaft
Sektionsleitung: Marc Föcking, Michael Schwarze
Donnerstag, 04.03.2009 |
||
17:00 – 17:45 Uhr |
Ludger Scherer (München) |
Der augustinische Rhythmus des Trecento |
17:45 – 18:30 Uhr |
Barbara Ventarola (Würzburg) |
Rhythmen des Textes – Rhythmen des Begehrens: Zur Polyrhythmik in Francesco Petrarcas Canzoniere |
Freitag, 05.03.2009 |
||
09:00 –09:45 Uhr |
Daniela Pirazzini (Bonn) |
„Sì come colui che“ – Il ritmo lento del Decameron |
09:45 – 10:30 Uhr |
Klaus Semsch (Düsseldorf) |
Il ritmo della snaturalità – Versuch über Ruzantes Komik |
10:30 – 11:15 Uhr |
Judith Frömmer (München) |
Der Rhythmus des Erzählens im Italien der Frühen Neuzeit |
14:15 – 15:00 Uhr |
Oscar Schiavone (Florenz/Bonn/Paris) |
Ritmo e Furia. Un confronto fra l’opera letteraria e quella artistica di Michelangelo attraverso la nozione di ritmo |
15:00 – 15:45 Uhr |
Stephanie Neu (Hamburg) |
Rhythmus durch ‚Tempo’: Zeitrelationen als strukturierende Elemente in Giambattista Marinos Epos Adone (1623) |
16:15 – 17:00 Uhr |
Kai Nonnenmacher (Regensburg) |
Zyklus und Kadenz bei Vincenzo Cardarelli |
17:00 – 17:15 Uhr |
Vorstellung der Virtuellen Fachbibliothek Romanischer Kulturkreis (Vifarom) |
|
Samstag, 06.03.2009 |
||
11:00 – 11:45 Uhr |
Eva-Tabea Meineke (Gießen) |
„Ritmo“ und „immobilità“ in Savinios Prosa |
14:15 – 15:00 Uhr |
Angela Oster (München) |
„La figura retorica principe del cinema“. Rhythmus als Kategorie und Verfahren in der italienischen Cinematographie |
15:00 –15:45 Uhr |
Gerhild Fuchs (Innsbruck) |
Raccontare al ritmo dei passi: Zum Zusammenhang zwischen Schreiben und räumlicher Fortbewegung in ausgewählten Werken der zeitgenössischen italienischen Literatur |
16:15 – 17:00 Uhr |
Esther Schomacher (Bochum) / Jan Söffner (Berlin) |
Momento buono – tempo frazionato – destino. Zum Verhältnis von verkörperter, rhythmisierter und messbarer Zeit in Alessandro Bariccos City |
Linguistik
Sektionsleitung: Maria Selig, Elmar Schafroth
Donnerstag, 04.03.2010 |
||
17:00 – 17:45 Uhr |
Ulrich Wandruszka (Klagenfurt) |
Zur Poetizität der Prädetermination |
17:45 – 18:30 Uhr |
Stephan Schmid (Zürich) |
Il ritmo nei dialetti italo-romanzi: strutture sillabiche e algoritmi temporali |
Freitag, 05.03.2010 |
||
09:00 – 09:45 Uhr |
Giovanna Marotta (Pisa) |
Piedi metrici e sillabe orfane in italiano |
09:45 – 10:30 Uhr |
Christoph Schwarze / Christine Kaschny (Konstanz) |
Wortakzent, Silbe und Gliding im Italienischen |
10:30 – 11:15 Uhr |
Lorenzo Filipponio (Zürich) |
Rhythmus als Auslöser eines phonologischen Wandels: das Beispiel der Mundart von Bologna |
13:30 – 14:15 Uhr |
Livia Gaudino-Fallegger |
Fallegger (Gießen): Interaktion von Syntax und Prosodie bei der Verknüpfung von perché-Klauseln im Matrixsatz |
14:15 – 15:00 Uhr |
Christoph Gabriel (Hamburg) |
Rhythmus und Satzmelodie im migrationsbedingten Kontakt: Zur ‚italienischen’ Prosodie des porteño-Spanischen |
15:00 –15:45 Uhr |
Judith Kittler (Bochum) |
„La loro lingua è un po’strana…“ – Rhythmusinterferenzen im gesprochenen Italienisch des Ruhrgebiets als Merkmal der Andersartigkeit? |
15:45 – 16:00 Uhr |
Vorstellung der Virtuellen Fachbibliothek Romanischer Kulturkreis (Vifarom) |
|
16:15 – 17:00 Uhr |
Eduardo Blasco Ferrer (Cagliari) |
Ritmo e lingua del rap sardo |
Samstag, 06.03.2010 |
||
11:00 – 11:45 Uhr |
Barbara Wehr (Mainz) / Frédéric Nicolosi (Mainz) |
Syntax und Prosodie: Typen von V-S im Neu- und Altitalienischen |
14:15 – 15:00 Uhr |
Matthias Heinz (Tübingen) |
Rhythmische Gestaltung in italienischen Medientexten: zwischen informationeller Strukturierung und Autonomie der prosodischen Ebene |
15:00 – 15:45 Uhr |
Laura Sergo (Saarbrücken) |
Interpunktionszeichen als Rhythmusmarker: eine kontrastive Analyse |
16:15 – 17:00 Uhr |
Martina Nicklaus (Düsseldorf) |
Kann man Rhythmus übersetzen? Zur Äquivalenz rhythmischer Gliederung bei der Übersetzung literarischer Prosa |
17:00 – 17:45 Uhr |
Tommaso Detti (Bonn) |
„L’idioma gentile“. Oder wie das Motiv der Musikalität der italienischen Sprache die Questione della Linguabeeinflusst hat |
Didaktik
Sektionsleitung: Hannelore Martin, Susanne Zieglmeier, Ruedi Ankli
Donnerstag, 04.03.2010 |
||
17:00 – 17:45 Uhr |
Christine Michler (Bamberg) |
Lieder und Songs in Lehrwerken für den Italienischunterricht an deutschen Gymnasien |
17:45 – 18:30 Uhr |
Erika Nardon-Schmid (Mailand/Brescia) |
Ritmo, musica e parole. Educazione linguistica dell’italiano lingua straniera con filastrocche, canzoni d’autore e testi poetici: lineamenti per un percorso scolastico verticale |
18:30 – 18:45 Uhr |
Vorstellung der Virtuellen Fachbibliothek Romanischer Kulturkreis (Vifarom) |
|
Freitag, 05.03.2010 |
||
09:00 – 09:45 Uhr |
Sabine Paffenholz (Boppard) / Daniel Reimann (Würzburg) |
Rhythmisierung und Rhythmus durch canzoni im Zeitalter der digitalen Medien |
09:45 – 10:30 Uhr |
Giulia De Savorgnani (Regensburg) |
La meglio gioventù – Un viaggio nel ritmo dell’Italia contemporanea |
10:30 – 11:15 Uhr |
Jean-Pierre Jenny (Basel/Chur) |
Avvicinare testi fragili |
14:15 – 15:00 Uhr |
Gabriel Schiffers (Hof) / Salvatore Rinnone (Hof) |
La canzone come specchio della società: Simone Cristicchi, l’ultimo dei bardi |
15:00 –15:45 Uhr |
Francesca Bravi (Kiel) |
„Le ranocchie turchine“: Zur interdisziplinären Behandlung der Canzone d’autore im Italienischunterricht am Beispiel des Werkes von Max Manfredi |
16:15 – 17:00 Uhr |
Robert Mintchev (Dresden) |
Rhythmisierte Textarbeit am Beispiel von Leonardo Sciascias Una storia semplice |
Samstag, 06.03.2010 |
||
11:00 – 11:45 Uhr |
Bianca Luister / Alexandra Volpe (Hanau) |
Il ritmo giovanile è dolce vita!? |
14:15 – 15:00 Uhr |
Tiberio Snaidero (Berlin) |
„Gemellaggi letterari“: Literarische Partnerschaften zwischen italienischen und deutschen Schulen |
15:00 – 15:45 Uhr |
Domenica Cicala (Klagenfurt) |
La canzone italiana come strumento d’insegnamento linguistico |
16:15 – 17:00 Uhr |
Ruedi Ankli (Basel) |
„La canzone forse sa di ratafià“ – un trittico per ritmo, testo e melodia |